Ten tijde van de Golfoorlog in 1991 gold er een radioverbod voor een aantal liedjes (o.a. In The Air Tonight) omdat deze mogelijk zouden kunnen verwijzen naar de gevechten. Dat die liedjes niet over een oorlog gingen en ver voor die tijd geschreven waren maakte daarbij blijkbaar niet uit.
Enfin, nu met deze vreselijke ramp in Japan vraag ik me af welke liedjes nu als ‘ongepast’ zouden kunnen worden gezien.
Ok, even zoeken in mijn collectie. Aangezien In The Air Tonight niet over oorlog gaat, maar destijds wel op die lijst van verboden liedjes kwam, zet ik mijn filter op ‘breed’ en neem ik ook liedjes die verwijzen naar Japan (etc.) mee in deze zoektocht.
Enfin, dit lijken me aardige suggesties voor een lijst van ongepaste liedjes:
- Big in Japan – Alphaville
- Tokyo Storm Warning – Elvis Costello
- Here Comes The Flood – Peter Gabriel
- Tsunami – Manic Street Preachers
- Little Earthquakes – Tori Amos
- The Flood – Katie Melua
- My Woman From Tokyo – Deep Purple
- Lovers In Japan – Coldplay
- I Feel The Earth Move – Carole King
- All Shook Up – Elvis Presley
- You Shook Me All Night Young – AC/DC
- Whole Lotta Shakin’ Goin’ On – Jerry Lee Lewis
- Shake It – Metro Station
Eventueel zouden zelfs de weinige bekende Japanse liedjes (zoals Sukiyaki) als ongepast kunnen worden beschouwd.
Even voor de duidelijkheid, ik ben tegen het censureren van muziek op deze manier, maar omdat ik graag over muziek mag nadenken, leek me het wel interessant zo’n lijstje samen te stellen.
Wat denk jij? Zijn deze of andere liedjes nu ongepast? En ken je nog meer van dit soort liedjes?
Ik stel voor dat we alle muziek van Live van na Throwing Copper censureren. Gaat immers allemaal over water π
π idd: Run To The Water, Dolphin’s Cry, The River. π
Je kunt ook overdrijven. Ik vind grappig bedoelde songs (maar niet leuk zijn) of slechte grappen die gemaakt zijn vanwege Japan niet kunnen, want die zijn niet leuk maar smakeloos. Maar moet je echt ouder materiaal gaan zitten doorvlooien op inhoud, omdat een gevoelige geest er misschien een verband met Japan in zou kunnen zien? Dan is het einde zoek. Het is gewoon materiaal dat niks met Japan te maken heeft en dus ook niet aan de ramp refereert. Vreselijk PC IMHO. Waar is de kunst van relativeren gebleven?
@Jan: Ik ben het met je eens dat het einde zoek zal zijn bij het verbieden van die liedjes.
Het ging me alleen om de collectie van liedjes, niet om het censureren ervan of om er (smaakloze) grappen mee te maken.
@Peter: akkoord, maar waarom noem je het topic dan “Welke liedjes zijn nu ongepast vanwege de ramp in Japan?” met een avatar die luidt “Liedjes die nu niet kunnen?”
@peter: ik kan de vorige bijdrage niet terugtrekken, maar laat een antwoord maar zitten. Ik ben vrij moe en dan ben ik nogal snel Op de kasterig en schrijverig. Dat is mijn zwakke plek. π
@Jan, Ik vind het er toch vrij duidelijk staan. Er staat onder meer “vraag ik me af welke liedjes nu als ‘ongepast’ zouden kunnen worden gezien.”
en “Even voor de duidelijkheid, ik ben tegen het censureren van muziek op deze manier, maar omdat ik graag over muziek mag nadenken, leek me het wel interessant zo’n lijstje samen te stellen.”
Gisteren hoorde ik op de radio de (geweldige) single van Ultravox “Dancing with tears in my eyes”. Er stond me iets van bij dat dat nummer juist gaat over de gevaren bij een ramp in een kerncentrale.
Wikipedia zegt dit: “The video is about the possibility of a nuclear power plant meltdown. The music video depicts Midge Ure running home after discovering that a nuclear explosion is imminent. The video ends with the power plant exploding, and the image of a home movie of Ure, his wife and their child, with the visual effect of a melting film.”
Laten we hopen dat het zover niet zal komen π
P.S. Niet ongepast, juist erg actueel, ook de tekst – alleen nogmaals: hopelijk gebeurt er niet ook nog een (kern)ramp in Japan!
@Jan: π
@Remi: Dank π
@Sonja: Dank evenzo. Ik kende het nummer wel, maar de clip niet.
Om er dan ook maar eentje aan je lijstje toe te voegen, gewoon omdat het gaat om het maken van een (misschien wat vergezocht) lijstje:
John Mayer – Who Says
Ik vind het een goed nummer, inspirerend ook, maar na deze gebeurtenissen kunnen de lyrics opeens ook heel anders geinterpreteerd worden alsof je alleen nog maar naar Japan zou gaan als je stoned bent.
Who says I canβt get stoned
And plan a trip to Japan alone
Maar goed, dan ben je het wel behoorlijk aan het verdraaien en dat verdient dit mooie liedje niet. Om het goed te maken zet ik ‘m gelijk even op π
π Leuk liedje . Ik wist niet dat er een verwijzing naar Japan in zat. π